|
SON DAKİKA
Norvecte 17 Mayis ve Restorant…
Temsilcimiz Mervanın Golü Galibiyete Yetmedi
Tavsancali'da Dualar Yağmura Dönüştü.
Başkandan Sanal Mezarlık Yorumu
Ez Mam Bı Tane | Yalnızlık
Sinan Şahin sn_sahin@hotmail.com
EZ MAM BI TANE
Rojeke yekşemê bû Berf û baran dibarî Te ez hiştim û tu çûyî Te stêrk li du xwe hiştin ... û Tu ber bi nediyariyekê ve çûyî Dilêmin li her derê li te digere Piştî wê roja ku tu çûyî Êdî nema tama jiyanê Çi roja ku berf dibare Tu dibî kul û di dilêmin de Brîneke nû vedikî Bi van birîna gelo ez ê Çend rojên din bijîm ? Min hêviya xwe ji jiyanê qut kir Êdî ji dinyayê zindiyekî din koç dike Stêrkek din dikeve erdê Rojeke yekşemê ye Dinya bi berf û baran e Bila roj û ronahî ji te re be Şev û tarî ji min re be Bila kulîlkên hemû cîhanê ji tere bin Kelem û striyên wan kulîlkan ji min re bin Belkî haya te ji van gotinên min tûne be Bila be ez pê razîme Ez bi vê bextreşiya xwe Bi vê xemgîniya xwe Her tiştî li du xwe Dihêlim û diçim... Helbêst : Aydin Orak Yalnızlık Günlerden pazar Hava kar boran Gitmiştin sen; Geride yıldızlar ve ben.. gitmiştin sen yeri yurdu bilinmez bir diyara yüreğim her köşe bucakta seni arar durur gittiğin o günden sonra tatsız tuzsuz bir yaşam ve her kar yağışında sen; yüreğinde açılan bir yara söyle!ben bu yarayla daha ne kadar yaşarım… umudumu yitirdim yaşamdan artık dünya başka bir gerçeği emzirir koynunda ve bir yıldız daha girer toprağın altına yine günlerden pazar ve dünya kar boran ama gün ve aydınlık seninle olsun gece ve zifiri karanlıklar benim dünyanın tüm çiçekleri de senin olsun tüm dikenleri ise benim.. yine de arsızlığın tutarsa her şeye karşılık razıyım ben,tüm bahtsızlığım ve hüznümle her şeyi geride bırakıp gidiyorum.. Kürtçe orjinalinden çeviren Sinan ŞAHİN 01/12/11 Bu makale 2943 kez okundu Yükleniyor...
Yorumlar yüklenirken lütfen bekleyiniz...
|